dom_dg__sun 30.06 / 21.15h
especial clásico Italia
Ritmi di stazione
Corrado D'Errico/Itàlia/1993/8'
El mito de la velocidad y el progreso fue un componente fundamental de la vanguardia futurista. Corrado D'Errico parece referirse a esta cultura en esta película, donde la velocidad de los trenes, el trabajo frenético de los encargados de su funcionamiento y la prisa de los pasajeros sugieren una ruptura total y definitiva con los ritmos hasta ahora conocidos por la sociedad italiana.
El mite de la velocitat i el progrés va ser un component fonamental de l'avantguarda futurista. Corrado D'Errico sembla referir-se a aquesta cultura en aquesta pel·lícula, on la velocitat dels trens, el treball frenètic dels encarregats del seu funcionament i la pressa dels passatgers suggereixen una ruptura total i definitiva amb els ritmes fins ara coneguts per la societat italiana.
The myth of speed and progress was a fundamental component of the futurist avant-garde. Corrado D'Errico seems to refer to this culture in this film, where the speed of the trains, the frenetic work of those in charge of its operation and the haste of the passengers suggest a total and definitive break with the rhythms hitherto known to society. Italian.
N.U. (Nettezza Urbana)
Michelangelo Antonioni/Itàlia/1948/11'
Antonioni documenta la vida de los barrenderos de Roma. N.U. es la abreviatura de Nettezza urbana, el servicio de limpieza municipal italiano.
Antonioni documenta la vida dels escombrariaires de Roma. N.U. és l'abreviatura de Nettezza urbana, el servei de neteja municipal italià.
Antonioni documents the lives of Rome's street sweepers. N.U. is the abbreviation of Nettezza Urbana, the Italian municipal cleaning service.
1848
Dino Risi/Itàlia/1949/11'
Milán, 1848. El repentino grito de un niño: “¡Fuego!” desencadena los "Cinco Días de Milán", la insurrección de marzo de 1848 que liberó temporalmente la ciudad de la ocupación austriaca.
Milà, 1848. El sobtat crit d'un nen: “Foc!” desencadena els "Cinco Días de Milà", la insurrecció de març de 1848 que va alliberar temporalment la ciutat de l'ocupació austríaca.
Milan, 1848. A child’s sudden cry of “Fire!” sparks off the “Five Days of Milan”, the March 1848 insurrection which temporarily liberated the city from Austrian occupation.
Alta Società: Rigatoni Barilla
Federico Fellini/Itàlia/1985/1'
El maître de un restaurante de "alta sociedad" ofrece los platos más sofisticados de la carta, pero la elegante dama interrumpe la interminable lista del camarero exclamando: "Rigatoni".
El maître d'un restaurant de "alta societat" ofereix els plats més sofisticats de la carta, però l'elegant dama interromp la interminable llista del cambrer exclamant: "Rigatoni".
The maître of a "high society" restaurant offers the most sophisticated dishes on the menu, but the elegant lady interrupts the waiter's endless list by exclaiming: "Rigatoni."
Il canale
Bernardo Bertolucci/Itàlia/1966/11'
Describe la vida de la población de Suez y la convivencia de antiguas tradiciones con las novedades del progreso, representadas por el paso del petroleros a través de esta región desértica. La voz que acompaña las imágenes se inspira en el poema Le Bateau ivre de Rimbaud.
Descriu la vida de la població de Suez i la convivència d'antigues tradicions amb les novetats del progrés, representades pel pas del petroliers a través d'aquesta regió desèrtica. La veu que acompanya les imatges s'inspira en el poema Le Bateau ivre de Rimbaud.
Describes the life of the population of Suez and the coexistence of ancient traditions with the news of progress, represented by the passage of oil tankers through this desert region. The voice that accompanies the images is inspired by the poem Le Bateau ivre by Rimbaud.
Verso la Vita
Dino Risi/Itàlia/1946/12'
Huérfano en la Milán devastada por la guerra, Emilio es acogido en un centro infantil. Poco a poco, la compañía de otros niños le ayuda a reencontrarse con la inocencia perdida.
Orfe a la Milà devastada per la guerra, Emilio és acollit en un centre infantil. A poc a poc, la companyia d'altres nens l'ajuda a retrobar-se amb la innocència perduda.
Orphan in a war-devastated Milan, Emilio is welcomed into a children's centre. Little by little, the company of other children helps him to meet again with the lost innocence.