mecal subt
//--> Mecal Subt es una empresa que trabaja en el terreno de la post-producción de video. Esta organización surge a partir del Festival Internacional de Cortometrajes de Barcelona, Mecal. Nacida de la experiencia del festival, Mecal Subt propone un servicio de subtitulación de calidad dirigido a festivales, proyecciones especiales u otros tipos de organizaciones que necesitan servicios similares.
Tanto nuestro equipo de traducción, como el equipo de subtitulación, cuentan con una experiencia extensa y diversificada: además de haber traducido y subtitulado cada una de las ediciones de nuestro festival desde hace más de veinte años, recurrieron a nuestros servicios diversos festivales, productoras, distribuidoras y más de una veintena de ayuntamientos catalanes y otras entidades como el Instituto Cervantes en Brasil y Asia.
Proporcionamos documentos audiovisuales de calidad profesional y un extenso surtido de subtítulos multilingües para sordos y personas con agudeza auditiva alterada.
Mecal Subt combina subtitulación de calidad, tarifas muy competitivas y respeto de plazos.
Tenemos tarifas especiales para acontecimientos, empresas u otras instituciones con finalidad cultural.
Ponte en contacto con nosotros a través de nuestra web:
//--> Mecal Subt és una empresa que treballa en l’àmbit de la post-producció de vídeo. Aquesta organització sorgeix a partir del Festival Internacional de Curtmetratges de Barcelona, Mecal. Nascuda de l'experiència del festival, Mecal Subt proporciona un servei de subtitulació de qualitat dirigit a festivals, projeccions especials o altres tipus d'organitzacions que necessiten serveis similars.
Tant el nostre equip de traducció, com l'equip de subtitulació, compten amb una experiència extensa i diversificada: a més d'haver traduït i subtitulat cadascuna de les edicions del nostre festival des de fa més de vint anys, van recórrer als nostres serveis diversos festivals, productores, distribuïdores i més d'una vintena d'ajuntaments catalans i altres entitats com l'Institut Cervantes al Brasil i Àsia.
Proporcionem documents audiovisuals de qualitat professional i un extens ventall de subtítols multilingües per a sords i persones amb agudesa auditiva alterada.
Mecal Subt combina subtitulació de qualitat, tarifes molt competitives i respecte de terminis.
Tenim tarifes especials per a esdeveniments, empreses o altres institucions amb finalitat cultural.
Posa't en contacte amb nosaltres a través de la nostra web:
//--> Mecal Subt is a company that works in the field of video post-production. This organization arises from the Barcelona International Short Film Festival, Mecal. Born from the experience of the festival, Mecal Subt proposes a quality subtitling service aimed at festivals, special screenings and similar organizations needing this service.
Both our translation team and the subtitling team have extensive and diversified experience. In addition to having translated and subtitled each edition of our festival for more than twenty years, the team has worked for various festivals, production companies, distributors and more than twenty Catalan town halls and other entities such as the Instituto Cervantes in Brazil and Asia.
We provide professional-quality audiovisual documents and an extensive assortment of multilingual subtitles for the deaf and hard of hearing.
Mecal Subt combines quality subtitling, very competitive rates and respect for deadlines.
We have special rates for events, companies or other institutions with a cultural purpose.
Get in touch with us through our website: